翻訳と辞書 |
Classical Mongolian alphabet : ウィキペディア英語版 | Traditional Mongolian alphabet
The traditional or classical Mongolian alphabet, sometimes called ''Hudum'' 'traditional' in Oirat in contrast to the Clear script (''Todo'' 'exact'), is the original form of the Mongolian script used to write the Mongolian language. It fails to distinguish several vowels (''o''/''u'', ''ö''/''ü'', final ''a''/''e'') and consonants (''t''/''d'', ''k''/''g'', sometimes ''ž''/''y'') that were not required for Uyghur, which was the source of the Mongol (or Uyghur-Mongol) script.〔György Kara, "Aramaic Scripts for Altaic Languages", in Daniels & Bright ''The World's Writing Systems,'' 1994.〕 The result is somewhat comparable to the situation of English, which must represent ten or more vowels with only five letters and uses the digraph ''th'' for two distinct sounds. Ambiguity is sometimes prevented by context, as the requirements of vowel harmony and syllable sequence usually indicate the correct sound. Moreover, as there are few words with an exactly identical spelling, actual ambiguities are rare for a reader who knows the orthography. Letters have different forms depending on their position in a word: initial, medial, or final. In some cases, additional graphic variants are selected for visual harmony with the subsequent character. ==Letters==
Notes:
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Traditional Mongolian alphabet」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|